Two Hour Film Interview - Transcription and Translation
Posted: Mar 13, 2018 23:04 GMT(GMT: Mar 13, 2018 23:04)
Vetting and notifications sent at: Mar 14, 2018 01:10 GMT
Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Transcription
Languages: Polish to English
Looking for someone who can transcribe and translate a two-hour documentary interview from Polish to English for a film on a sensitive subject. Requires a precise command of words describing emotions and feelings.
Source would be a video with burnt-in timecode that we'd want to note about three times a minute. The interviewer is speaking English, the interviewee is speaking Polish, and a fixer is giving a rough interpretation or summary to each as they go. For this job we'd want an exact transcript of the interview and precise translation of the Polish -- something we could reference for a national television broadcast.
The footage is not quite ready but we would like to have someone lined up to complete the job. We should have the footage ready around mid May.
Thanks so much, looking forward to hearing from you!
Poster country: United States
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred specific fields: Cinema, Film, TV, Drama, Journalism Preferred native language: Target language(s) Subject field: Journalism Quoting deadline: May 20, 2018 00:00 GMT Delivery deadline: Jun 15, 2018 00:00 GMT
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.