You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Japanese Translator - Medical/Marketing documents

Posted: Mar 14, 2018 00:51 GMT   (GMT: Mar 14, 2018 00:51)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Japanese

Job description:

Globalme is a translation and localization company located in Vancouver Canada. We are looking to expand our resources of German linguists. You will be reviewing projects for websites, mobile applications, games, training etc. and ensure that these products are ready to be released to target markets.

We are currently looking for experienced JA translator with specialization in medical for an ongoing project with its volume TDB at this moment. The strong candidate for this position has to be knowledgeable about medical field, have excellent writing skills, solid understanding of their native language and English, and extreme attention to details

The steps of hiring is going to be:
1. Resume/application screening
2. Sample test with 500 words
3. Internal check
4. Client check

The entire process could take about a month. If you are interested in moving forward, please contact us with ALL of the information below:

1. Your rates : per word including fuzzy matches (Repetition, Perfect Matches, 100%, and all ranges between 50-99%), per word and hour for editing
2. Your resume
3. Information about your translation/localization experience
4. Three main areas of expertise
5. CAT tools that you use
5. If you ever lived in English speaking country.
6. Links to any online profile that you may have
7. Your availability (available hours per week and how many words per day)
8. Confirm that you can provide us references if needed
9. If you are available in the next few days to take a sample test of translating

We are moving forward quickly, so please be informed that we will be contacting with qualified candidates only.

Poster country: Canada

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical: Pharmaceuticals
Quoting deadline: Apr 1, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Apr 30, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Resource Coordinator

Quotes received: 15

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search