Job closed
This job was closed at Mar 22, 2018 12:15 GMT.

Transcription of audio and translation

Posted: Mar 14, 2018 11:17 GMT   (GMT: Mar 14, 2018 11:17)
Vetting and notifications sent at: Mar 14, 2018 16:24 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Transcription


Languages: Portuguese to English

Job description:

Two audio recordings of interviews in Portuguese about the energy industry, about 20 and 30 minutes, to be transcribed in English. Audio quality is not optimal.
Source format: Other
MP3
Delivery format: Microsoft Word

Volume: 1 hour

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Energy / Power Generation
Quoting deadline: Mar 15, 2018 12:00 GMT
Delivery deadline: Mar 21, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Regional market editor

Quotes received: 18 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search