Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Posted: Mar 19, 2018 10:50 GMT(GMT: Mar 19, 2018 10:50)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: English to German
Localization provider Alconost is looking for native EN-DE translators with extensive experience working on game projects. Long-term cooperation.
Please follow this link and fill out the questionnaire to apply:
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino Quoting deadline: Dec 29, 2018 21:00 GMT Delivery deadline: Dec 30, 2018 21:00 GMT Additional requirements: The applicant should
- have extensive experience in game translation/localization
- be a native German speaker
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.