You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Редактура технических переводов

Posted: Mar 19, 2018 11:23 GMT   (GMT: Mar 19, 2018 11:23)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Russian, Russian to English

Job description:

Компания «Профпереклад» приглашает в свою команду ответственного и внимательного редактора английского языка для удаленной работы в тематике техника и оборудование (языковая пара - En – Ru, Ru- En).

Мы ожидаем от тебя:
• высшее образование - техническое (наличие лингвистического образования будет преимуществом);
• опыт письменных переводов или редактирования технической документации не менее 2-х лет.
Мы предлагаем:
• возможность выбирать заказы и регулировать свою нагрузку;
• большое количество проектов;
• возможность получать информацию в личном онлайн-профиле;
• бесплатное обучение и установку SDL Trados и других САТ инструментов;
• регулярную оплату удобным способом (в том числе, на ФЛП);
• налаженную коммуникацию с менеджером.

Просим присылать резюме на [HIDDEN] Надежда

Poster country: Ukraine

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Engineering (general)
Quoting deadline: Jul 19, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Dec 19, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Quotes received: 11
Russian to English:5
English to Russian:6



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search