Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Posted: Mar 21, 2018 18:33 GMT(GMT: Mar 21, 2018 18:33)
Vetting and notifications sent at: Mar 21, 2018 19:42 GMT
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: Hebrew to English
Language variant: English (US)
Acclaro Inc. is looking for Hebrew into US- English (NATIVE) freelance translators and editors for projects in the Legal/HHRR field. Please apply if you have:
-3+ years' (full time equivalent) translation experience
-a university degree
-solid subject matter expertise in legal and human resources
-experience with or own memoQ, or
-experience with other TM tools and are willing to use memoQ
We look forward to hearing from you!
Please apply here: [HIDDEN]
Source format: Microsoft Word
Poster country: United States
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Marketing, Law/Patents Preferred specific fields: Human Resources, Law (general) Preferred native language: English Subject field: Human Resources Preferred software: SDL TRADOS, memoQ Quoting deadline: May 19, 2018 07:00 GMT Delivery deadline: May 20, 2018 07:00 GMT
For more information, see:URL not shown
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000
You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.