Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
EN-ZH (TW) translators/localizers with game experience
Posted: Mar 22, 2018 07:35 GMT(GMT: Mar 22, 2018 07:35)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: English to Chinese
Language variant: Traditional (Taiwan)
Localization provider Alconost is looking for native translators from English into Chinese Traditional with extended experience in games for long-term cooperation.
Please follow this link and fill out the questionnaire to apply:
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino Quoting deadline: Dec 29, 2018 21:00 GMT Delivery deadline: Dec 30, 2018 21:00 GMT Additional requirements: The applicant should:
- have extensive experience in game localization
- be a native Chinese Traditional speaker
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.