Japanese to English technical translation of manufacturing components
Posted: Mar 26, 2018 15:29 GMT(GMT: Mar 26, 2018 15:29)
Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Languages: Japanese to English
SDL currently has opportunities for freelance Japanese to English translators specialised in technical/manufacturing content, following an increase in scope of an on-going large-scale project. The source content is mechanical, electronic and tool components for an e-commerce site and totals millions of Japanese source characters. We are expanding our core team of translators to translate and/or review substantial volumes from April 2018, which will continue into the rest of the year.
We are interested in applicants who are keen to establish a regular and collaborative working relationship with us. SDL’s freelance translators have the unique opportunity to work closely with our in-house translators and benefit from their support and localisation experience.
To apply, please register at [HIDDEN] and under "How did you hear about us?", please select Advert and quote job code PRZ_JAEN_18
Please note, selected Translator applicants will be asked to complete a short translation test
Poster country: United Kingdom
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Manufacturing Quoting deadline: Jun 9, 2018 23:00 GMT Delivery deadline: Jun 17, 2018 23:00 GMT Additional requirements: At least two years' translation experience.
SDL Trados Studio 2015/2017.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.