Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 19, 2018 05:00 GMT.

Looking for EN>TH, EN>VI translator for long-term collaboration

Posted: Mar 27, 2018 02:31 GMT   (GMT: Mar 27, 2018 02:31)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: HIGH

Languages: English to Thai, English to Vietnamese

Job description:

Dear Sir/ Madam,
Mobico Inc. is currently seeking English <> Thai; English <> Vietnamese translators for long-term collaboration.
If you are keen on long-term and stable jobs, please send your curriculum to us via email [HIDDEN]
Please note that:
+ This is a long-term contract (NDA required)
+ Translator should be able to use TRADOS
+ Please give your EXPECTED RATE for: Translating - Editing – Proofreading per word separately and specify your translation field(s).
+ Skype preferred
For further information about our service, please find us at [HIDDEN] .
It is noted that test is a compulsory step for all freelancers working with Mobico in the long-run.
For any query, please contact us at email [HIDDEN] or Tel: + 82 (0) 2193 1787.
I look forward to cooperating with you.
Thank you for your time and consideration.
Best Regards,

Poster country: Vietnam

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Electronics / Elect Eng
Quoting deadline: Apr 19, 2018 05:00 GMT
Delivery deadline: Apr 20, 2018 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search