You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Simple Document Translation, 20k words

Posted: Mar 28, 2018 11:22 GMT   (GMT: Mar 28, 2018 11:22)
Vetting and notifications sent at: Mar 28, 2018 12:25 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, MT post-editing
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to Telugu

Job description:

Dear Team,

We have an upcoming project from English to Telugu.

Domain : General

Regular Project.

Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: India

Volume: 20,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred quoter location: India
Quoting deadline: Apr 29, 2018 10:00 GMT
Delivery deadline: Apr 30, 2018 10:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
So first reassure the person that its fine I am there to take care of you. Second thing is to prevent the poison from ascending up. Please keep the person lying down in such a way that the limb where the snake has bitten is lower than the rest of the body and second important thing is immobilize it so that the poison doesn’t ascend up. Third thing is we have to put a bandage leaving the wound site open above it not too tight not too loose.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Project Manager

Quotes received: 3



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search