You are not logged-in. Login now to submit a quote »

TRANSLATORS - ARABIC INTO LATIN SPANISH - Native LATAM Spanish Speaker -

Posted: Mar 29, 2018 19:42 GMT   (GMT: Mar 29, 2018 19:42)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Arabic to Spanish

Language variant: ARABIC INTO LATIN SPANISH

Job description:

RoundTable Studio is looking for Arabic into Latin American Spanish freelance translators with general localization experience ​and availability to work in an upcoming large project in MemoQ​ (licenses provided by customer).​

Candidates should be LATIN Spanish native speakers, and should have a strong focus on quality.

f you are interested, please send your CV outlining your details and experience at [HIDDEN]

In the email subject, please, include the words: REF ARABIC INTO LATAM SPANISH.

Thanks!

RTS

Poster country: Argentina

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Computers: Software, Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology), Investment / Securities, Marketing / Market Research
info Required native language: Spanish
Subject field: Media / Multimedia
info Preferred software: memoQ
Quoting deadline: Dec 30, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Dec 31, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: HR Coordinator




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search