Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 19, 2018 20:00 GMT.

Searching for Turkish linguists for long-term cooperation

Posted: Apr 3, 2018 09:56 GMT   (GMT: Apr 3, 2018 09:56)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Turkish, French to Turkish, German to Turkish, Italian to Turkish, Spanish to Turkish

Job description:

Dear Linguists,

GoTransparent is searching for new talented linguists. Freelance linguists only!
The linguists should be able to take translation, revision and proofreading tasks. We would like to build a small pool of linguist who can take on tasks and reply to emails fast. At GoTransparent we receive many tasks in the fields of marketing, IT, medical and technical among others. The language pairs for this offer are EN > TR, DE >TR, FR >TR, IT >TR, ES >TR. Linguists should be able to work with CAT tools.

If you are interested, please contact me and don't forget to add your updated CV.

Looking forward to receiving your emails!

Best regards,

Poster country: United Arab Emirates

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Medical, Marketing
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Marketing / Market Research
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Apr 19, 2018 20:00 GMT
Delivery deadline: Apr 29, 2018 20:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search