You are not logged-in. Login now to submit a quote »

UI,30k words,Trados2007/2014

Posted: Apr 4, 2018 02:27 GMT   (GMT: Apr 4, 2018 02:27)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Basque, English to Catalan, English to Galician

Job description:

Phone string
3 years of translation experience (UI area)
Reply in time
Please attach the resume to the email ,explain you are good at translation type &price

Poster country: China

Volume: 30,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred native language: English
Subject field: Telecom(munications)
Quoting deadline: Oct 26, 2018 16:00 GMT
Delivery deadline: Nov 14, 2018 16:00 GMT
Additional requirements:
three years above experiences in mobile phone translation
this project will be start nearly two weeks
Sample text: Translating this text is NOT required
<string name="account_score">point(s)</string>
<string name="ad">advertisement</string>
<string name="added_to_batch_download_successfully">Added to the batch download successfully</string>
<string name="alarm_sound">Alarm tones</string>
<string name="all">All</string>
<string name="already_canceled">Cancelled</string>
<string name="apkupdate_complete">Completed</string>

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search