You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English>Armenian Election project: Politics, General

Posted: Apr 4, 2018 05:30 GMT   (GMT: Apr 4, 2018 05:30)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Armenian

Job description:

My name is Julia Rozina, I am a vendor manager at Palex Group Inc. You could learn more about us visiting our website [HIDDEN] or [HIDDEN] BlueBoard [HIDDEN]
We are looking for experienced translators, editors and proofreaders for English>Armenian Election projects.
• Main subject Areas – Politics, General
• Application: Legal, Promotion
• Container: Documents
• Tool: Memoq, XTM Workbench, Adobe Acrobat, SDL Trados Studio

TAT: 24 hours

• Cycle 1: April-May
• Cycle 2: July – October
Vendors need to be available: nights, weekends and holidays.

If you are interested in this offer, please send your updated CV to [HIDDEN] (the e-mail title "En>Hy, Election project").
Please specify your price per source word and per hour for every service provided, and let me know your schedule.
Looking forward to your replies and CVs.

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
info Social Sciences, Marketing, Law/Patents, Science
info Preferred specific fields: Advertising / Public Relations, General / Conversation / Greetings / Letters, Government / Politics, Law (general)
info Required native language: Armenian
Subject field: Government / Politics
info Preferred software: SDL TRADOS, Adobe Acrobat, memoQ, XTM
Quoting deadline: Apr 24, 2018 17:00 GMT
Delivery deadline: Oct 29, 2018 17:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor Manager

Quotes received: 8

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search