Job closed
This job was closed at May 7, 2018 22:15 GMT.

(2018/6395) ICR Onsite translation/review job in Germany

Posted: Apr 5, 2018 10:21 GMT   (GMT: Apr 5, 2018 10:21)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to German

Job description:

Dear translators,

This is Paulina, from SeproTec Vendor Management department. hope you are well!

We are looking for English into German qualified translators who are based in Germany (preferably in Böblingen or Baden-Württemberg) for a LONG-TERM (50-600 hours/month) translation/revision project that we'll provide to one of our main clients.

Translators must have marketing knowledge, and be specialized and familiar with IT/Computing products (servers, IoT, hybrid IT, infrastructure) and services.

If you are interested, please send:
- your updated CV
- a summary of your experience in the mentioned fields (marketing, computing/printing products) including names of clients if possible.

I will send you further information then.

I look forward to your answer.

Best regards,
Paulina Ziewiec
[HIDDEN]

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Marketing / Market Research
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Marketing / Market Research
info Preferred quoter location: Germany
Quoting deadline: Apr 30, 2018 22:00 GMT
Delivery deadline: Dec 28, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search