You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Full-time Translators Needed In Algeria

Posted: Apr 9, 2018 11:53 GMT   (GMT: Apr 9, 2018 11:53)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: Arabic to English, Arabic to French, English to Arabic, French to Arabic

Job description:

Looking for a translator (English, French, Arabic) to work on a full-time basis in an office in Boumerdès, Algeria.


- Residing in Algeria is a must.

- 3 years experience at least.

- Available to work on a full-time basis.

Short-listed candidates will sit a test, then a personal interview.

Salary based on experience.

Please contact us by email on: [HIDDEN]

Looking forward to receiving your applications.

Contact Person: Maryam Omar

Thank you!
Maryam Omar

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Medical, Law/Patents
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Law: Contract(s)
info Preferred quoter location: Algeria
Quoting deadline: Apr 28, 2018 22:00 GMT
Delivery deadline: Apr 29, 2018 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search