Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
TheLocMasters is currently seeking for Traditional and Simplified Chinese linguists who would be available and interested to translate of regular workflow of Software and legal project.
• Experience with software & legal
• Trados 2015, 2017
If you are available and interested in learning more, please send a copy of your resume and your best rate in USD/1000 words to [HIDDEN]
Poster country: Egypt
Service provider targeting (specified by job poster):
Tech/Engineering, Law/Patents Preferred specific fields: Law (general) Required native language: Chinese Subject field: Computers: Software Required software: SDL TRADOS, SDLX Quoting deadline: Apr 25, 2018 12:00 GMT Delivery deadline: Jun 17, 2018 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.