Job closed
This job was closed at Apr 26, 2018 23:15 GMT.

Translation for voiceover, 512 minutes, children's show

Posted: Apr 12, 2018 23:28 GMT   (GMT: Apr 12, 2018 23:28)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Japanese

Job description:

We have 512 minutes of a material for a children's show that needs to be translated for voiceover, that is, while respecting certain length parameters that will be provided. The material is divided into 4-minute episodes. We can provide English dubbings of the material for reference.


Applicants must have experience translating for voiceover and specify which software they use.

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Japanese
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
Quoting deadline: Apr 19, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Apr 26, 2018 23:00 GMT
Additional requirements:
Applicants must have experience translating for voiceover and specify which software they use.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search