You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Interpretariato telefonico, Cinese Mandarino/Italiano

Posted: Apr 13, 2018 10:20 GMT   (GMT: Apr 13, 2018 10:20)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Phone


Languages: Chinese to Italian, Italian to Chinese

Job description:

Whym, piattaforma di interpretariato telefonico, è alla ricerca di interpreti Cinese Mandarino/Italiano madrelingua in Cinese Mandarino aventi l'Italiano come lingua di lavoro e conoscenza della lingua Inglese.

Qui puoi vedere chi siamo: www.whym.global

Il servizio inizierà nel mese di maggio 2018.

Per favore inviate il vostro CV aggiornato in Italiano all'indirizzo [HIDDEN] indicando nell'oggetto della mail Interprete Cinese Mandarino/Italiano.

Grazie


Poster country: Italy

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Apr 23, 2018 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: pm




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search