Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 19, 2018 22:00 GMT.

Simultaneous Interpreting May 16-17, Vienna/Austria

Posted: Apr 13, 2018 15:30 GMT   (GMT: Apr 13, 2018 15:30)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Interpreting (other)


Languages: English to Albanian, English to Macedonian, English to Serbo-Croat

Job description:

Looking for experienced simultaneous interpreters for a two-day summit in Vienna/Austria. It's an EU meeting on specific export regulations to non-memeberstates.
Interpreting required for representatives from the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Kosovo.
Please send me you CV/professional experience, rate for interpreting and travel expenses (if they apply).
Please also indicate whether you have security clearance (NOT a requirement, but might be helpful).

Poster country: Austria

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Government / Politics
Credential: Required
Quoting deadline: Apr 19, 2018 22:00 GMT
Delivery deadline: May 15, 2018 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 14
English to Albanian:6
English to Macedonian:5
English to Serbo-Croat:4



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search