Job closed
This job was closed at Apr 29, 2018 21:15 GMT.

GPDR projects (Legal) - English -> Norwegian

Posted: Apr 13, 2018 17:21 GMT   (GMT: Apr 13, 2018 17:21)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Norwegian (Bokmal)

Job description:

Dear linguists,

We have some GDPR projects coming up that will require already translated texts be reviewed by a legal linguist to make sure the correct legal terms are used, as well as other GDPR legal translation projects.
Would you be comfortable with this type of content?

We are requiring translators/proofreaders with very strong Legal profile. Sworn translators and Lawyers are welcome!

For this kind of projects, the use of the online CAT tool XTM is a requirement. Credentials and basic guidance will be provided. Do you know the tool? If not, are you willing to learn and translate in the tool?

If you match this profile, could you please send your most updated CV with specification of the experience you have with GDPR texts, terms of Service and Privacy Policies, specifically in the last 2 years.

Thank you!
Ana Belén Postigo
Localsoft, S.L.

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Law (general)
Quoting deadline: Apr 22, 2018 21:00 GMT
Delivery deadline: Apr 25, 2018 21:00 GMT
Additional requirements:
A test may be required
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search