Tilti Systems is currently looking for professional Swedish>French translator, who could help translating technical documentation (safety, user instructions for wood handling equipment). Trados Studio or compatible translation tool would be necessary. Alternatively, possibility to translate InDesign files directly. The deadline can be discussed.
If you are available and interested, please send in your application along with CV and information about your rates.
Tilti Systems Ltd.
LV-1011, Riga, Latvia
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.