Job closed
This job was closed at Apr 24, 2018 21:15 GMT.

Technical translation 20k words

Posted: Apr 16, 2018 10:54 GMT   (GMT: Apr 16, 2018 10:54)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Swedish to French

Job description:

Tilti Systems is currently looking for professional Swedish>French translator, who could help translating technical documentation (safety, user instructions for wood handling equipment). Trados Studio or compatible translation tool would be necessary. Alternatively, possibility to translate InDesign files directly. The deadline can be discussed.

If you are available and interested, please send in your application along with CV and information about your rates.

Olga Setinsone
Tilti Systems Ltd.
LV-1011, Riga, Latvia

Phone: +371 6778 0558
E-Mail: [HIDDEN]
Internet: [HIDDEN]

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Latvia

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Engineering (general)
Quoting deadline: Apr 17, 2018 21:00 GMT
Delivery deadline: May 1, 2018 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search