You are not logged-in. Login now to submit a quote »

SDL / Looking for freelance translators/post-editors in various fields

Posted: Apr 16, 2018 12:17 GMT   (GMT: Apr 16, 2018 12:17)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing, Subtitling (other)
Confidentiality level: LOW



Languages: English to French

Job description:

Hi,

The SDL translation agency is looking for freelance translators/post-editors in various fields such as:
- Technical/electronic
- Medical
- Subtitling
-Cloud API
- IT/ERP
- CAO
- Automotive

You must be a native French speaker, as the language pair is English to French.
You must also have an experience in post-editing and the SDL Trados Studio tool.

Please do not hesitate to contact me at: [HIDDEN] to send me your application.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Medical, Science
info Preferred specific fields: Automotive / Cars & Trucks
info Required native language: French
Subject field: Automotive / Cars & Trucks
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: May 30, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: May 31, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Junior Talent Finder




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search