You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Interpreting, May, New York City

Posted: Apr 16, 2018 17:16 GMT   (GMT: Apr 16, 2018 17:16)
Vetting and notifications sent at: Apr 16, 2018 23:12 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Interpreting (other)


Languages: English to Albanian, English to French, English to Georgian, English to Japanese, English to Urdu, English to Uzbek, English to Vietnamese

Job description:

thebigword are looking for interpreters across New York City for assignments on 1st May and 2nd May in the following languages:
-Uzbek
-Vietnamese
-Japanese
-French
-Urdu
-Albanian
-Georgian

If you are interested or wish to recommend anyone please contact myself at [HIDDEN]


Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Education / Pedagogy
Quoting deadline: Apr 30, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: May 1, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Quotes received: 13
English to Albanian:3
English to French:5
English to Urdu:4
English to Vietnamese:1
English to Georgian:1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search