Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 24, 2018 10:00 GMT.

beglaubigte Übersetzung (gültig in Österreich); ca. 20 Seiten

Posted: Apr 17, 2018 11:17 GMT   (GMT: Apr 17, 2018 11:17)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Spanish to German

Job description:

Es handelt sich um Dokumente aus Venezuela (Titel, Noten, Zertifikate etc.) zur Anerkennung eines Studiums in Österreich (Farmaceutico).
Source format: PDF Document

Poster country: Germany

Volume: 20 pages

Service provider targeting (specified by job poster):
info Law/Patents
info Preferred specific fields: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
info Preferred quoter location: Austria
Quoting deadline: Apr 24, 2018 10:00 GMT
Delivery deadline: Jul 9, 2018 22:00 GMT
Additional requirements:
ALLGEMEIN BEEIDETER UND GERICHTLICH ZERTIFIZIERTER DOLMETSCHER IN ÖSTERREICH
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search