Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 18, 2018 10:00 GMT.

German to Italian - 2310 words transl. of a patent due by tomorrow evening

Posted: Apr 17, 2018 13:00 GMT   (GMT: Apr 17, 2018 13:00)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: German to Italian

Job description:

If you could help with this job, please do the following to express your interest:

(1) Register on our Website: [HIDDEN]
(2) Make sure to upload your resume, enter your pricing, and your areas of expertise
(3) Send us an email at [HIDDEN] telling us that you have registered and are available

Poster country: Austria

Volume: 2,310 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Patents
Quoting deadline: Apr 18, 2018 10:00 GMT
Delivery deadline: Apr 18, 2018 11:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search