Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 20, 2018 09:00 GMT.

technical, agriculture machines, 50 k words, Across

Posted: Apr 17, 2018 13:05 GMT   (GMT: Apr 17, 2018 13:05)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Polish

Job description:

Hellou!

For a running project, we are urgently looking for additional reliable, experienced, technical EN-PL Freelance translators and editors, working or willing to work with Across on our remote workstations.

If you are interested to cooperate, please send your best price per source word for translation only, for editing only, your max daily output in words, your skype name, your whatsapp contact, your cv to [HIDDEN]

Poster country: Latvia

Volume: 50,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Automotive / Cars & Trucks
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Automotive / Cars & Trucks
info Preferred software: Across
Quoting deadline: Apr 20, 2018 09:00 GMT
Delivery deadline: May 21, 2018 09:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search