Job closed
This job was closed at Apr 24, 2018 20:15 GMT.

French>Khmer TE Task

Posted: Apr 17, 2018 13:41 GMT   (GMT: Apr 17, 2018 13:41)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: French to Khmer (Central)

Job description:

We have a new FR>KM TR+Rev project from one of our clients.

Here’s a new translation+ proofread request from Décathlon :

• No match words: 67 words.
• Fuzzy match words: 78 words.
• Perfect match words: 126 words
• Secure match words: 370 words.
• Internal repetition words: 8 words.
• Total: 649 words.
• The deadline for it is tomorrow EOB GMT+2
• Sample is attached. Please don’t proceed until you receive our confirmation.

Also, our client informed me that we are receiving a lot of KM requests from their client yesterday & today, we have medium and small packs (total est. 20,000 words)

The deliveries are scheduled on this Thursday 19/04 & Friday 20/04 the latest and it’s not negotiable.

Could you please let me know our capacity to handle this amount with this deadline (several linguists would be required) We can inform the client of how much we can handle, but stick to the deadline and note there is no minimum fee for this client

If you can handle this, please send your updated CV with your Translation rate, Revision rate , and proofreading rate to [HIDDEN]

Thank you in advance.

Poster country: United Arab Emirates

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Apr 17, 2018 20:00 GMT
Delivery deadline: Apr 18, 2018 20:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search