Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 22, 2018 18:30 GMT.

On-site translation assignment

Posted: Apr 17, 2018 15:15 GMT   (GMT: Apr 17, 2018 15:15)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: Danish to English, English to Danish, English to Estonian, English to Finnish, English to Lithuanian, English to Swedish, Estonian to English, Finnish to English, Lithuanian to English, Swedish to English

Job description:

We are looking for experienced translators with high-quality output for IT services support in the following languages to work at client premises in Finland and Sweden.

English <> Finnish

English <> Swedish

English <> Lithuanian

English <> Estonian

English <> Danish

If interested,please register at:


Also share your rate per day(8 hours) in US$.

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Apr 22, 2018 18:30 GMT
Delivery deadline: Jun 1, 2018 17:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search