Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
We are currently looking for German subtitlers to add to our database for some possible upcoming German subtitling projects and assignments.
If you are a native German subtitler and would like to be added to our database and be considered for future subtitling projects, then please send a copy of your CV to [HIDDEN] and let us know what your rates are.
We look forward to hearing back from you soon.
MSS Cape Town
Poster country: South Africa
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours Preferred native language: German Subject field: Any Quoting deadline: Dec 30, 2018 15:00 GMT Delivery deadline: Dec 31, 2018 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.