You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Перевод и редактура

Posted: Apr 20, 2018 08:04 GMT   (GMT: Apr 20, 2018 08:04)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Ukrainian, Ukrainian to English

Job description:

Переводческая компания “ПРОФПЕРЕКЛАД” будет рада сотрудничеству с переводчиками / редакторами с английского языка под большой проект на freelance-основе.

Языковая пара: английский-украинский, украинский - английский

Тип работ: перевод, редактура

CAT-tools: SDLTrados 2014 ( обучаем)

Контакты: [HIDDEN] Надежда

Poster country: Ukraine

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Accounting
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Finance (general)
info Preferred software: SDL TRADOS
info Preferred quoter location: Ukraine
Quoting deadline: Dec 1, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jan 1, 2019 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: VM

Quotes received: 8
English to Ukrainian:4
Ukrainian to English:4



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search