Ongoing Christian translation project, (WORD, EXCEL format)
Posted: Apr 20, 2018 19:28 GMT (GMT: Apr 20, 2018 19:28) Job type:
Services required Languages:
: Translation, Checking/editing
English to Mongolian
Source language: English
Target language: Mongolian
Volume: movie scripts with Approx. 550,000 English words, sermons with over 1 million English words.
Rate: flexible and depends upon quality, turnaround time and service. Also, we are open to discussion.
Potential workload: we will send assignments according to schedule and weekly/daily output capacity of the translators.
1. Native speaker of target language with at least 5 years' overall translation experience from EN-MN.
2. Native English equivalent level.
3. Certain knowledge of Christianity and Christian terms, as well as rich experiences in subtitling, translating films, TV shows, scripts, documentary and etc, we will give priority to those who are experienced in translating Christian sermons or subtitles.
4. Acceptance of both part-time and full-time, if you can only participate in translating partial of our project, it will be a great honor of ours.
If you are interested in it and could meet the above requirements, please don’t hesitate to contact us.
: United States Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Religion
Quoting deadline: Nov 30, 2018 05:00 GMT
Delivery deadline: Dec 10, 2018 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a
ProZ.com Business member with a Blue Board
record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8
out of 5
Note: Sign in
to see outsourcer contact information.
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board
is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.