Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Keywords Studios is currently in the process of expanding the pool of freelance translators for Japanese to Traditional Chinese and Chinese to Thai.
If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your resume in English, providing as much information as possible regarding your gaming experience either as a translator or as a gamer. Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements:
• Native language fluency of Target language
• Extensive knowledge of Source language
• University degree or equivalent professional experience in the translation field
• Minimum 1 years of localization proven experience
• Gaming localisation expertise and/or avid passion for Keywords core business
• Computer skills (experience with translation tools and TM/Terminology management)
Professional affiliation is a plus.
RPG addicted is a plus.
Please send you resume [HIDDEN]
Add in subject: "freelance translators: JAP-CHT or CHS-THA"
Poster country: Ireland
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote Preferred specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino Required native language: Target language(s) Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino Preferred software: memoQ Quoting deadline: Jul 29, 2018 23:00 GMT Delivery deadline: Jul 30, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000
You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.