You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Rail Technology

Posted: Apr 28, 2018 19:58 GMT   (GMT: Apr 28, 2018 19:58)
Vetting and notifications sent at: Apr 29, 2018 02:48 GMT

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Consecutive

Languages: English to Russian, German to Russian, Russian to English, Russian to German

Job description:

Interpreters needed for 4 days (18-21 September 2018) for consecutive translation on the stand and negotiations on the fair Innotrans in Berlin
Location/event: Berlin, Messe Berlin
Time/duration: 18 September 10:00-18:00 19 September 10:00-18:00 20 September 10:00-18:00 21 September 10:00-18:00

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred native language: Russian
Subject field: Transport / Transportation / Shipping
info Required quoter location: Germany
Quoting deadline: Aug 14, 2018 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search