Experienced, high-quality translators for ongoing software-localization projects
Posted: May 1, 2018 10:23 GMT (GMT: May 1, 2018 10:23) Job type:
Service required Languages:
English to Hebrew
For our ongoing projects, we are recruiting translation and localization experts to join our team of freelancers.
We deal with software and documentation for numerous lucrative projects, including Microsoft, Lenovo, Dell and many others.
Translators with experience and preferably with Trados - please apply with your CV and rates.
: Israel Service provider targeting (specified by job poster):
Tech/Engineering Preferred specific fields:
Computers: Hardware, Computers: Software, Computers: Systems, Networks, Games / Video Games / Gaming / Casino, IT (Information Technology), Internet, e-Commerce, Graphic Arts = Photo/Imaging, Communications = Telecommunications, Computers (general) Preferred native language:
Hebrew Subject field:
Computers: Software Preferred software:
SDL TRADOS, Passolo, SDLX, Wordfast, Catalyst, LocStudio, memoQ, XTM, MemSource Cloud, SDL Online Translation Editor, XTRF Translation Management System Preferred quoter location:
Israel Quoting deadline: Jun 29, 2018 21:00 GMT Delivery deadline: Nov 29, 2018 22:00 GMT Additional requirements:
Please send us your CV, including information regarding your specific experience in the subject area.
About the outsourcer:
This job was posted by a
Note: Sign in
to see outsourcer contact information.
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board
is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
|Déjà Vu X3 |
|Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking