You are not logged-in. Login now to submit a quote »

editor for 350 page document on Land Acquisition

Posted: May 2, 2018 19:45 GMT   (GMT: May 2, 2018 19:45)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing


Languages: English

Job description:

Alpha Omega Translations is a looking for an editor to edit a 350 page document on Land Acquisition

The editor would have to follow the Chicago manual of style.

Language combination: English (native speakers)

Translation software: NONE

If interested we would be grateful if you register at

[HIDDEN]

Thank you very much!

Dimitra Hengen

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required native language: English
Subject field: Management
info Preferred software: SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, Microsoft Excel, memoQ
Quoting deadline: May 30, 2018 04:00 GMT
Delivery deadline: May 31, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search