Job closed
This job was closed at May 27, 2018 10:15 GMT.

German Transcribers Needed:

Posted: May 3, 2018 10:31 GMT   (GMT: May 3, 2018 10:31)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Checking/editing, Transcription

Languages: German

Job description:

Dear freelancers,

We are looking for additional native German speaking transcribers to add to our database for consideration for future projects and assignments in this language.

If you are a native German transcriber and would like to be added to our database to be considered for future projects and assignments then please send a copy of your CV to [HIDDEN] and let us know what your translation rates are, as well as what your proofreading rates are respectively.

We look forward to hearing back from you soon.

Kind regards,
Tomer Eini
Recruitment Manager
MSS Cape Town

Poster country: South Africa

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: German
Subject field: Other
Quoting deadline: May 20, 2018 10:00 GMT
Delivery deadline: May 20, 2018 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: MSS Recruitment

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search