Job closed
This job was closed at Jun 6, 2018 04:15 GMT.

English to/from Spanish (EU) translators during US EST

Posted: May 4, 2018 02:40 GMT   (GMT: May 4, 2018 02:40)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation, Proofreading (other)


Languages: English to Spanish, Spanish to English

Job description:

Day Translations, Inc. is looking for English to/from Spanish (EU) translators who are available during U.S. EST

- All interested applicants must complete the application form
- All applicants will undergo a qualification process

*We hire only those who are
-Completely Bilingual
-Professional
-Honest
-Exceptional
-Polite

If you are available during U.S. EST, please reply to this ad with subject: U.S. EST- English to/from Spanish (EU) translators and include your rate per word and if you accept PayPal, Payoneer or Moneybookers/Skrill payments.

Please apply at hr [HIDDEN] daytranslations dot com and put U.S. EST English to/from Spanish (EU) translators in the subject line. Must be fluent in (EU) Spanish and English.

We hope to work with you soon.

Human Resources,
Day Translations, Inc.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Translation
info Preferred software: Microsoft Word
Quoting deadline: May 30, 2018 04:00 GMT
Delivery deadline: May 31, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search