Job closed
This job was closed at May 25, 2018 07:37 GMT.

SeproTec (2018/9358) ICR review job in Seoul

Posted: May 7, 2018 10:14 GMT   (GMT: May 7, 2018 10:14)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing

Languages: English to Korean

Job description:

Dear translators,

This is Clara, from SeproTec Vendor Management department.

In SeproTec we are looking for English into Korean qualified linguists who are based in Seoul for a LONG-TERM revision project that we'll provide to one of our main clients.

Reviewers must have marketing knowledge, and be specialized and familiar with IT/Computing products and services.
Reviewers will need to spend some time on-site at our client’s
offices in Seoul, that is why they must be based in or near Seoul.

If you are interested, please send me at [HIDDEN]

- your updated CV
- a summary of your experience in the mentioned fields (marketing, computing/printing products) including names of clients if possible.

Thank you very much in advance for your consideration.

Kind regards,
Clara Pérez

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Tech/Engineering, Marketing
info Preferred specific fields: IT (Information Technology), Marketing / Market Research
info Required native language: Target language(s)
Subject field: IT (Information Technology)
info Required quoter location: South Korea
Quoting deadline: Jun 18, 2018 22:00 GMT
Delivery deadline: Jun 19, 2018 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search