Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Posted: May 7, 2018 10:14 GMT(GMT: May 7, 2018 10:14)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing
Languages: English to Korean
This is Clara, from SeproTec Vendor Management department.
In SeproTec we are looking for English into Korean qualified linguists who are based in Seoul for a LONG-TERM revision project that we'll provide to one of our main clients.
Reviewers must have marketing knowledge, and be specialized and familiar with IT/Computing products and services.
Reviewers will need to spend some time on-site at our client’s
offices in Seoul, that is why they must be based in or near Seoul.
If you are interested, please send me at [HIDDEN]
- your updated CV
- a summary of your experience in the mentioned fields (marketing, computing/printing products) including names of clients if possible.
Thank you very much in advance for your consideration.
Poster country: Spain
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours Tech/Engineering, Marketing Preferred specific fields: IT (Information Technology), Marketing / Market Research Required native language: Target language(s) Subject field: IT (Information Technology) Required quoter location: South Korea Quoting deadline: Jun 18, 2018 22:00 GMT Delivery deadline: Jun 19, 2018 22:00 GMT
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000
You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.