You are not logged-in. Login now to submit a quote »

2 Dutch Editors needed

Posted: May 8, 2018 19:01 GMT   (GMT: May 8, 2018 19:01)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Dutch

Job description:

Hello,

We are looking for 2 Dutch editors to join a project with an exciting client in the fashion industry.

The role will involve editing 70-100 product descriptions (20 words of prose and 20-30 words of bullet points) every five working days.

Please note: there will be two compulsory tasks to complete when applying for this role.

Please get in touch if you are interested in applying for this role.

Looking forward to hearing from you!

Flavia Coe

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Textiles / Clothing / Fashion
Quoting deadline: May 29, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: May 31, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search