You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Spanish<>English Interpreter - Chicago, IL

Posted: May 9, 2018 21:48 GMT   (GMT: May 9, 2018 21:48)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Consecutive

Languages: English to Spanish, Spanish to English

Job description:

We are in need of a team of Spanish<>English interpreters in Chicago, IL. The assignments would be legal in nature - depositions, atty/client meetings, etc - and on an as-needed basis.

If you have any interest, kindly advise your rates.
Location/event: Chicago, IL
Time/duration: TBD
Equipment provided: N/A

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Law/Patents
info Preferred specific fields: Law (general)
info Required native language: Spanish
Subject field: Law (general)
Equipment: N/A
info Preferred quoter location: United States
Quoting deadline: Jun 1, 2018 03:00 GMT
Additional requirements:
- 5 years of experience as an interpreter/translator
- Experience with depositions
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.1 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Project Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search