Job closed
This job was closed at Jun 5, 2018 16:15 GMT.

Shanghai resource is needed from EN to zhCN

Posted: May 10, 2018 05:53 GMT   (GMT: May 10, 2018 05:53)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing

Languages: English to Chinese

Language variant: Simplified Chinese

Job description:

Source: English
Target: Simplified Chinese
Location: Shanghai
Service: Proofreading
Content type: Elearning/Marketing
Word count: Around 622k words for proofread
Start Date: the early June (for 4-6 months)
Completion Date or Frequency of Handoffs (weekly or monthly) Frequency handoffs: on an as-needed basis

Proofreader profile:
• Business level English communication skill
• High reading comprehension in English as proofreader
• Evaluate/cross-check the translation based on general knowledge of the local country and IKEA
• Finalize the translation into fluent local languages by picking up unnatural phrases
• Work with other divisions to make sure if the translation is suitable as training material on their system, and coordinate with them to have the minimum post modification (This is by training basis)

Volume: 667,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Marketing
info Preferred specific fields: Marketing / Market Research
info Preferred native language: Chinese
Subject field: Marketing / Market Research
info Required quoter location: China
Quoting deadline: May 29, 2018 16:00 GMT
Delivery deadline: May 30, 2018 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Recruiter

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search