You are not logged-in. Login now to submit a quote »

EN>IT Medical Editor-Subject Matter Expert

Posted: May 11, 2018 10:13 GMT   (GMT: May 11, 2018 10:13)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing

Languages: English to Italian

Job description:

Dear linguist,

It's nice to e-meet you!

At the moment we are searching for freelance EN>IT Medical Editor-Subject Matter Expert.

• Editing various Medical texts (medical devices, healthcare, instruments);
• Performing technical checks (using various QA tools) to assure final translation quality;
• Post-editing and translating texts as per need.

• Master of Italian language;
• Highly proficient in English language;
• Experience in translations;
• Job experience in Medical field or related education;
• Technologies-orientated.

We suggest:
• Interesting projects and workload according to your needs;
• Translation software trainings if needed;
• Feedback regarding your work performance;
• Free of charge CAT tools via our remote PC.

Looks like something you might be interested in? Fill in a short survey and we will discuss our collaboration details!

The link is here:

Looking forward to our collaboration!

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Medical
info Preferred specific fields: Medical: Cardiology, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Medical (general)
info Preferred native language: Italian
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Jun 29, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jun 30, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: HR Coordinator

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search