Job closed
This job was closed at Jun 22, 2018 00:15 GMT.

Freelancer Translators

Posted: May 12, 2018 12:18 GMT   (GMT: May 12, 2018 12:18)
Vetting and notifications sent at: May 13, 2018 03:20 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcreation


Languages: English

Job description:

ATA Translations, Inc. is an international translations and interpreting company committed to exceeding clients’ expectations.

We are looking for in all languages interpreters or Translators located in freelancer assignment on 05/14/2018. All other information regarding the assignment will be discussed upon application.

If interested, please: [HIDDEN]

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info Preferred specific fields: Advertising / Public Relations
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Accounting
Quoting deadline: Jun 15, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jul 18, 2018 00:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
ATA Translations, Inc. is an international translations and interpreting company committed to exceeding clients’ expectations.

We are looking for in all languages interpreters or Translators located in freelancer assignment on 05/14/2018. All other information regarding the assignment will be discussed upon application.

If interested, please: [HIDDEN]
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search