Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 22, 2018 22:00 GMT.

Engineering/DTP work, part time ongoing

Posted: May 14, 2018 22:57 GMT   (GMT: May 14, 2018 22:57)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing, Localization Engineering/DTP (other)
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: Arabic to English, English, English to Arabic

Job description:

Jonckers is looking for part-time help with localization technical/engineering and DTP tasks. This is a remote, freelance position allowing you to work anywhere in the United States supporting our Seattle-based team during Pacific Time working hours. Candidates MUST be US Citizens or permanent residents with no exceptions. Some experience as a translator, localization project manager and/or localization engineer is required. Arabic skills are a plus. Please see the skills requirements below:

Intermediate knowledge:
• SDL Trados Studio
o Localization pre-process
 Source preparation
 Creating project (all file formats)
 TM management & WC analysis
 Pre-translation & creating packages
o Localization post-process
 Import
 Verification
 Quality Assurance
 TM maintenance
o Adobe CC
o Framemaker
MS Office
• General QA process

Basic knowledge:
• XBench or Verifika
• RegExp & automation

A test will be required of qualified applicants. If you meet the requirements, please send us your CV, desired hourly rate and availability (hours per week).

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Marketing
info Preferred specific fields: Government / Politics, Military / Defense
info Preferred native language: English
Subject field: Military / Defense
info Required software: SDL TRADOS
info Required quoter location: United States
Quoting deadline: May 22, 2018 22:00 GMT
Delivery deadline: Jun 29, 2018 22:00 GMT
Additional requirements:
Candidates with the following may be given preference:

• Reading ability in Arabic
• Experience with government or defense-related translation
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Recruiter

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search