You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Native translators in different language,Specialized in GAME LOCALIZATION

Posted: May 15, 2018 03:58 GMT   (GMT: May 15, 2018 03:58)
Vetting and notifications sent at: May 16, 2018 10:32 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: Chinese to Arabic, Chinese to English, Chinese to Indonesian, Chinese to Korean, Chinese to Portuguese, Chinese to Russian, Chinese to Thai

Job description:

Qualifications:
1. Mother tongue is English or Arabic or Thai or Indonesian or Korean or Portuguese or Russian.Excellent Comprehension of Mandarin and the target language. Preference given to translators/freelancers who can achieve a long term stable collaboration with us and have the GAME LOCALIZATION experience.
2. Familiar in localization tools such as Trados Studio.
3. Full time freelancer preferred.
4. Real-time checking and reply email.
Responsibilities:
1. Complete Chinese into English or Arabic or Thai or Indonesian or Korean or Portuguese or Russian game localization work with CAT tools.
2. Tasks include Translation, editing or proofreading.

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Linguistics
info Preferred software: SDLX, Silver Bullet Suite
Quoting deadline: Jun 1, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jun 30, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search