Job closed
This job was closed at May 30, 2018 22:15 GMT.

Anpassung eines dt. Texts für Belgien 850 Wörter

Posted: May 15, 2018 11:43 GMT   (GMT: May 15, 2018 11:43)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing


Languages: English to German, German

Job description:

Hallo,

wir suchen jemanden, der eine fertige deutsche Übersetzung (ein Brief zu einem Vertrag) für Belgien anpassen kann. Dabei sind wir nicht mal sicher, ob für Belgien überhaupt Änderungen notwendig sind.
Es sind etwa 850 Wörter. Die deutsche Übersetzung wird Donnerstagnachmittag bereit sein und wir brauchen dann am Freitag den Text für Belgien.
Zeitraum ist also Donnerstag bis Freitag und die Korrektur ist in Word.

Bitte einen Lebenslauf und Preisvorstellung schicken.

Danke!
Source format: Microsoft Word

Poster country: Germany

Volume: 850 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: German
Subject field: Law (general)
info Preferred software: XTM, MemSource Cloud
info Preferred quoter location: Belgium
Quoting deadline: May 23, 2018 22:00 GMT
Delivery deadline: May 25, 2018 12:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search