Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Munich - On-site testing for smartphone voice-recognition software
Posted: May 15, 2018 13:56 GMT(GMT: May 15, 2018 13:56)
Vetting and notifications sent at: May 15, 2018 15:31 GMT
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing
Languages: English to German
Lionbridge is currently looking for native speakers of the German language to test the voice recognition capabilities of a new software for smartphones.
This task does not require previous experience in testing.
Here are the requirements:
• To be a native German speaker
• To speak and read English (enough to understand the instructions of the
• To possess a natural, even-toned voice which is clearly understandable
• To be able to run a test case and record results
• To be willing to work a 40 hour week in a central office in Munich (part-time positions may be considered, but the preference is for full-time availability)
• Available immediately until end December 2018
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Ireland
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Marketing Required native language: German Subject field: Telecom(munications) Required quoter location: Germany Quoting deadline: May 27, 2018 00:00 GMT Delivery deadline: May 28, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.6 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.