Job closed
This job was closed at Jun 8, 2018 06:15 GMT.

English-Korean, 2000 words, Trados, Business

Posted: May 16, 2018 02:30 GMT   (GMT: May 16, 2018 02:30)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Korean

Job description:

Hi translators,
How are you? This is Jessica, resource manager of CCJK.
do you have available time for a project?
detail of below:
language pair: EN-Ko
Volume: 2000 words
Tools: Trados

Please contact me as soon as possible.
Jessica

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Internet, e-Commerce
Quoting deadline: Jun 1, 2018 06:00 GMT
Delivery deadline: Jun 1, 2018 09:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 23 (Job closed)

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search