FR" - Translation and interpreting jobs -"> "Financial content, 50k words, Translation, EN/DE>FR" - Translation and interpreting jobs - FR" ">
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 18, 2018 18:30 GMT.

"Financial content, 50k words, Translation, EN/DE>FR"

Posted: May 16, 2018 18:38 GMT   (GMT: May 16, 2018 18:38)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to French, German to French

Job description:


My name is Ajay and I am a part of Community Mangement Team of Lionbridge London.

We have a translation project for a financial client into French. The content consists of Financial reports, investment banking, funds etc. The source languages are English (UK) and German (Germany). We are looking for French expert translators with expertise in financial domain/translation. It is a continuous project with good deadline.

In case you are interested to work on the assignment, please write back to me along with your CV on [HIDDEN]

Ajay Varma
World Wide Sourcing Manager
Vendor Manager – India
Lionbridge Technologies, Inc.
3rd Floor, Reliable Tech Park,
Thane-Belapur Street, Airoli,
Navi Mumbai - 400 708, Maharashtra,
Republic of INDIA.
w. +91.22.6756.7078 x.7078
Source format: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Accounting
info Preferred native language: French
Subject field: Finance (general)
Quoting deadline: May 18, 2018 18:30 GMT
Delivery deadline: Aug 9, 2018 18:30 GMT
Additional requirements:
Minimum 3 years of translation experience is required.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Community Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2017 only €495 / $595
Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search